正在加载

诗经小雅吉日的翻译,《诗经•小雅•鹿鸣》的主要内容是什么?

  • 作者: 帝神小编
  • 来源: 帝神算命网
  • 2024-07-03

《诗经•小雅•鹿鸣》的主要内容是什么?

准妈妈希望你的宝宝将来成为一个文学家吗?那么现在你就可以开始了。

胎宝宝现在已经具有 了一定的听力,他可以听到你说话的声音和外界的一些声响。本周,你可以给他读一读古文,让他从小 感受文学的艺术。

本周,给胎宝宝朗诵一下这篇《诗经•小雅•鹿鸣》吧!诗经•小雅•鹿鸣呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

视民不洮,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式 燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

译文:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃苹草。 我有一 批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。

一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待 我真友善,指示大道乐遵照。

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一 批好宾客,品德高尚又显耀。

示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我 有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。 我有一 批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。

弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美 酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。

《诗经》的一首诗,「天保定尔,以莫不兴,如山,如阜,如冈,如

《诗经·小雅·天保》全诗译注 题解:为君王祝愿和祈福的诗,现多用于祝寿,南山之寿,三多九如等语均出此诗。

原 文 天保定尔, 亦孔之固1。 俾尔单厚2, 何福不除3? 俾尔多益, 以莫不庶4。

天保定尔, 俾尔戬谷5。 罄无不宜6, 受天百禄。

降尔遐福, 维日不足7。 天保定尔, 以莫不兴。

如山如阜8, 如冈如陵, 如川之方至9, 以莫不增。 吉蠲为?10, 是用孝享11。

禴祠?A尝12, 于公先王13。 君曰:卜尔14, 万寿无疆。

神之吊矣15, 诒尔多福16。 民之质矣17, 日用饮食。

群黎百姓, ?涛ض?8。 如月之恒19, 如日之升。

如南山之寿, 不骞不崩20。 如松柏之茂, 无不尔或承。

译文 上天保佑你安定, 江山稳固又太平。 给你待遇确宽厚, 一切福分都赐尽。

使你得益多又多, 没有东西不丰盛。 上天保佑你安定, 降你福禄与太平。

一切称心又如愿, 接受天赐数不清。 给你远处的福分, 唯恐每天缺零星。

上天保佑你安定, 没有事业不振兴。 上天恩情如山岭, 上天恩情如丘陵, 恩情如潮忽然至, 一切增多真幸运。

吉日沐浴备酒食, 用它将那上天祭。 四季祭祀祖庙里, 先公先王在一起。

神尸说要给你福, 江山万代无尽时。 神灵受祭降下土, 送给君王多福庆。

人民纯朴又善良, 有吃有穿真高兴。 天下所有老百姓, 受你感化有德行。

你像上弦月渐满, 又像太阳正东升, 你像南山寿无穷, 江山万年不亏崩。 你像松柏长茂盛, 子子孙孙相传承。

注释 ·1。孔:很。

·2。俾(bēi):使。

尔:你,即周宣王。单厚:确实很多。

单,"宣"之假借,确实。 ·3。

除:给予。 ·4。

庶:众多。 ·5。

戬(jiǎn)谷:幸福。 ·6。

罄:所有。 ·7。

维:通"惟",惟恐。 ·8。

阜(fù):土山。 ·9。

川之方至:河水涨潮。 ·10。

吉:吉日。蠲(juān):祭祀前沐浴斋戒使清洁。

馆:祭祀用的酒食。 ·11。

是用:即用是,用此。 ·12。

禴(yuè)祠?A尝:一年四季在宗庙里举行的祭祀的名称,春祠,夏禴,秋尝,冬?A。 ·13。

公:先公,周之远祖。 ·14。

卜:"畀"字之借,给予。君:祭祀中扮演先王的神尸。

·15。吊:降临。

·16。诒(yí):通"贻",送给。

·17。质:质朴。

·18。??biàn):"遍"的异体字。

为:通"化",感化。 ·19。

恒:"?(ɡènɡ)"的假借,指月到上弦。 ·20。

骞(qiān):因风雨剥蚀而亏损。 。

诗经 小雅 鸿雁 译文

诗经·小雅——《鸿雁》 鸿雁于飞,肃肃其羽。

之子于征,劬劳于野。 爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。 之子于垣,百堵皆作。

虽则劬劳,其究安宅。 鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。

维此哲人,谓我劬劳。 维彼愚人,谓我宣骄。

【注释】:人民诅咒徭役。他们辛劳在荒野,筑起百堵高墙,却没有安身之所。

肃肃:羽声。 之子:是子。

爰:语词。 矜人:可怜人;受苦人。

堵:墙壁。一丈为板,五板为堵。

究:穷也。 宅:居。

哲人:智者,聪明人。 宣:示也。

骄:矫也。宣骄,显示逞强之意。

【赏析】: 《鸿雁》揭露徭役给人民带来的痛苦。诗以鸿雁飞鸣,象征出行服役的人的流浪悲惨,尽管辛苦劳累,自己却无所安居,还丢下家中孤寡。

通达事理的还知道服役的辛苦,不明事理的还要责怪。诗写得很沉痛,虽有哀怨,但不怒,用哲人与愚人对比,就表现了诗人的倾向。

诗经·小雅·小旻 全文

旻天疾臧,敷于下士。 [旻(mín)天:秋天,此指苍天、皇天。疾威:暴虐。敷:布施。下土:人间。]

谋犹回遹,何日斯沮。 [谋犹:谋划、策谋。犹、谋为同义词。回遹(yù):邪僻。斯:犹"乃"、才。沮:停止。]

谋臧不从,不臧覆用。 [臧:善、好。从:听从、采用。覆:反、反而。]

我视谋犹,亦孔之邛。 [孔:很。邛(qiónɡ):毛病、错误。]

潝潝訿訿,亦孔之哀。 [潝(xì)潝:小人党同而相和的样子。訿(zǐ)訿:小人伐异而相毁的样子。]

谋之其臧,则具是违。 [具:同"俱",都。]

谋之不臧,则具是依。 [依:依从。]

我视犹谋,伊于胡底。 [伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于乱。]

我龟既厌,不我告犹。 [龟:指占卜用的灵龟。厌:厌恶。犹:策谋。]

谋父孔多,是用不集。 [用:犹"以"。集:成就。]

发言盈庭,谁敢执其咎。 [咎:罪过。]

如匪行迈谋,是用不得于道。 [匪:彼。行迈谋:关于如何走路的谋划。]

哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。 [匪:非。先民:古人,指古贤者。程:效法。]

[大犹:大道、常规。经:经营、遵循。]

维尔言是听,维尔言是争。 [维:同"唯",只有。迩言:近言,指谗佞近习的肤浅言论。争:争辩、争论。]

如彼筑室于道谋,是用不溃于成。[溃:通"遂",顺利、成功。]

过虽靡止,或圣或否。 [靡:没有。止:礼。靡止,犹言没有礼法、没有法度。]

民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。 [膴(wǔ):肥。靡膴,犹言不富足、尚贫困。艾:有治理国家才能的人。]

如彼泉流,无沦胥以败。[无:通"勿"。沦胥:沉没。败:败亡。]

不敢暴虎,不敢冯河。 [暴(bó)虎:空手打虎。冯(pínɡ)河:徒步渡河。]

人知其一,莫知其他。 [其他:指种种丧国亡家的祸患。]

战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。[--


★文章来自帝神算命网,未经允许不得转载!★

展开全文